December 3-án zárul a filmszakma történetének egyik legizgalmasabb bűnügyi drámája, eredeti címén a "La Casa de Papel". A kultikus jelenet, amikor a vakmerő rablóbanda a „Bella Ciao" című olasz nótát énekli, hogy ünnepelje a nagy pénzfosztás győzelmét, még a kevésbé fanatikusok számára is ismerős lehet. A világ minden táján egészen egyedülálló módon dolgozták már fel a dalt, és most először végre magyarul is találhatunk méltó verziót, a sorozat magyar címe után „A nagy pénzrablás" névvel.
Az ötletgazda a magyar autentikus folklór zene színfoltja, a Swing Á La Django volt,
amelynek kiváló prímása, ifj. Sárközy Lajos másik együttesével, a Sárközy Gipsy Feverrel karöltve szinte „El Profesor"-i toborzásba kezdett és gyűjtötte össze a jobbnál jobb együttműködőket. Az impozáns formáció frontembere és egyben nagybőgőse, Lombos Pál emlékezett vissza a meghatározó pillanatra:
Lali, Begi és én maradtunk beszélgetni a forgatás végén, Lali felhozta kedvenc sorozatát és feltette a kérdést, hogy miért is ne készülhetne a „Bella Ciao"-ból egy magyar változat."
A Fonogram-, MTV EMA- és Petőfi-díjas Lotfi Begi produceri keze alatt ért össze az ikonikus dal hazai változata, aki így mesélt a kollaborációról:
"Amikor Laliék előrukkoltak az ötlettel, azonnal nekiláttunk az előkészületeknek, megkerestük Kökény Attilát és Burai Krisztiánt, akikkel közösen sikerült – reményeim szerint – méltó és modern magyar verziót készíteni ebből az örökzöldből."
"Alapvetően nem ebben a műfajban tevékenykedem, és mégis azt éreztem, hogy működőképes ez a fúzió, hiszen tökéletes összhangban szerepel benne mindegyikünk világa"
– mondta a népszerű énekes-dalszerző, Burai Krisztián.
Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.