A Harry Potter írója pár napja tett közzé a Pottermore nevű oldalon egy új történetet A varázslat története Észak-Amerikában címmel. A történetben elsősorban egy indián mítoszról, az alakváltásról ír Rowling.
Amennyire a Harry Potter rajongók imádták, annyira felháborította a történet a navajo őslakosokat. Az váltotta ki a negatív fogadtatást, hogy a navajo legendáriumban megjelenő gonosz boszorkányt, Rowling pozitív szereplőként tüntette fel.
Adrienne Keene, az egyik kritikus például blogján bírálta az írót:
"Az alakváltó-legendáknak kontextusa, gyökerei vannak... Nem veheted csak úgy kölcsön egy marginalizált kisebbség élő hagyományát. Ez vegytiszta kolonializmus/kisajátítás".
Keene további problémákra is rámutatott. Szerinte az is gond, hogy Rowling általánosítva ír az őslakosok közösségéről: "az egyik legnagyobb harc a világban azért zajlik, hogy az őslakos kultúrákat, közösségeket a maguk bonyolultságában és egyediségében reprezentálják a kultúrában" - írta.
Ráadásul az sem tetszett neki, hogy
az ősi hagyományokat a varázslással egy szinten mutatja be Rowling az egyébként fikciós írásában.
Ezzel Brian Young navajo író is egyetért: "J. K. Rowling, az én hitem nem valami fantázia" – írta Twitteren.
Egy másik indián hagyományokkal foglalkozó újságíró egyenesen azt mondta, hogy "Rowling ugyanolyan rasszista sztereotípiákra alapoz, mint J. M. Barrie a Pán Péterben."
Rowling egyelőre hivatalosan még nem reagált a vádakra -írta a Guardian.
Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.