A rituálé neve nem más welshül, mint hogy: Qrd ra zyjt gnszr!
Szó szerinti fordításban (gyengébb idegzetűek ne olvassák el): Kúrd rá az ajtót a gonoszra!
Ezt úgy kell kivitelezni, hogy az éjfél első gongütésénél odarohanunk a hátsó ajtóhoz - hátsó ajtó híján egy hátsó udvarra, vagy lichthofra nyíló ablakocska is megteszi - 11 gongütésen át nyitva tartjuk, torkaszakadtunkból üvöltve, hogy húzzál a fenébe te ilyen-olyan rontás, velem többé nem b.szakodsz! (pardon, de ezt írja elő a walesi hagyomány). A szöveget vérmérséklet, véralkoholszint függvényében lehet cifrázni, lehetőleg maradjunk a walesi nyelvnél, hogy a szomszédok ne legyenek idegesek. Csak arra figyeljünk, hogy a 11. gongütés után irtózatosan csapjuk be az ajtót, hogy a ház beleremegjen, és irány az első ajtó, amelyet tárjunk szélesre, mint egy szívélyes mosolyt, és tessékeljük be rajta a drága jó szerencsénket.
Ennyi. És volt, nincs rontás, barátunk a jószerencse.
Ha van még erőnk, mondjuk el a hagyományos újévi jókívánságot is, természetesen szintén walesi nyelven: Lechyd da i chwi yn awr ac yn oesoedd!
Vagyis: Jó egészséget neked most és mindörökké!
Barátkozz a Life.hu-val az iWiWen és a Facebookon is! |
Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.