Alaposan mellényúlt a brit BBC, amikor péntek esti adásában a kínai holdújévről akarta tájékoztatni a nagyérdeműt. Egy betű miatt azonban hiba csúszott a szerkesztésbe: ló helyett a kurvák éve vette kezdetét a televíziós csatorna szerint.
Az angol „horse", vagyis ló szóba valamilyen módon egy „w" keveredett, amit még két megfelelő helyen felcserélt betű követett, így képernyőre végül a „whores", vagyis kurva szó került. Nem ez az első ilyen jellegű hiba a BBC repertoárjában, korábban Canterbury érsekének nevét betűzték rosszul: a helyes „Archbishop of Canterbury" helyett „Arch bitch of Canterbury" megnevezést kapta.
Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.